Num destes dias apeteceu-me fazer uma galinha e então pus mãos à obra.
One of these days I wanted to make a chicken and then put to work.
1- Desenhei o molde exterior em papel e cortei o tecido.
1 - I drew on paper the outside mold and cut the fabric.
2 - Desenhei o molde interior e cortei o tecido.
2 - I drew the indoor mold and cut the fabric.
3 - Juntei os moldes interiores do avesso e cosi, deixando uma abertura em cima (para coser ao tecido exterior) e outra em baixo (para virar o tecido e onde irá ser feito o remate).
3 - I have joined the interior molds inside out and sewed, leaving an opening on top (to sew the outer fabric) and one below (to turn the fabric and making the final seam.).
3 - I have joined the interior molds inside out and sewed, leaving an opening on top (to sew the outer fabric) and one below (to turn the fabric and making the final seam.).
4 - Fiz uma crista, voltei-a e coloquei-a no interior da zona correspondente à cabeça.
4 - I did a crest, returned it and put it inside the area corresponding to the head.
5 - Juntei os dois moldes exteriores do avesso e cosi, excepto na abertura superior. Fiz duas pregas na base de modo a arredondá-la. Na abertura superior, cosi o tecido interior com o exterior, sempre do avesso.
5 - I joined the two outer molds inside out and sewed, except in the upper opening. I did two folds in the base to rounded it. In the upper opening, sewed the interior and exterior fabric, always inside out.
6 - Virei o tecido pela abertura inferior do molde interior e coloquei enchimento.
6 - I turned the fabric through bottom opening of the interior and put filling inside.
7 - Cosi a abertura inferior do molde interior.
7 - I sewed the lower opening of the interior mold .
8 - Bem, eu queria uma galinha mas parece que me saiu um cisne. Fica para uma próxima =)
8 - Well, I wanted a chicken but it looks like a swan. For a next time =)
Que fofura!!!
ResponderEliminar